
On the December 16, 2006 issue, I was pleasantly surprised to read s brief news coverage on the proceeding of the 2006 Venerable Master Hsing Yun Dharma Lecture held at Dr. Sun Yat Sen Memorial Hall that stretched over the period Dec 15-17, 2006 (p. A10). Subsequently, I searched the website of Fu Guang Shan Monastery and note that the event had been reported there as well. The Venerable Master Hsing Yun Dharma Lecture series started in 1975, and this year’s event marks his last public appearance at spreading the Buddha teaching, after which he will enter into a period of self-imposed solitude.

Therefore, I was eager to find out how the Buddhist and corporate perspectives on management could be blended, mutually reinforced, and marshaled for the benefit of humanity. However, the web news went on to describe briefly what both personalities did, but nothing on what actually transpired, or at least a gist/summary so that people like me can take home some message as well.

The news report highlighted an exchange during the Q&A session in which a participant inquired as to the how of self-management, noting that managing people is inherently more complicated than managing matters despite the emphasis on communication.
While nobody wants to be labeled as a loser, Venerable Master Tsing Yun reminded us that there is always a best even among the best. Therefore the best approach to endure/tolerate such proclivity among us is to be flexible in our dealings while leaving all options open, including acceding when mutually beneficial. But how to put it into action? Venerable Master Tsing Yun offered three steps:
1) Firstly, endure through the countenance by spotting a smiling face (note that countenance has another positive spin meaning consent); failing which
2) endure through the mouth by refraining from speaking ills of others, and if there is also not attainable;
3) then endure through the heart as in being big-hearted and forgiving.
At the end of it all, the very matter that has precipitated the "contest" ceases to be of concern anymore.


For one, it can be considered as a combination of another two Chinese characters: the dagger over the heart. It’s also the same word used to denote a ninja (nin, ja meaning person/practitioner), a highly skilled warrior who is able to endure the severest test/punishment. Some common Chinese proverbs associated with the character are, literally translated, "on top of endurance hangs a sword", which implies that a moment of inability to endure can bring about dire consequences, and "a hundred times of endurance turns one into gold", which means endurance makes us a better person.
So contrary to western thinking, to endure/tolerate in the psyche of the Chinese and the ethos of Buddhism is not an admission of defeat and thus to be shunned, but rather a virtuous display of one’s magnanimity that truly results in a win-win situation.
No comments:
Post a Comment